Victor Fet (Russian: Виктор Фет)
List of non-biological publications (see also Biological Publications)
Библиография
(список
публикаций --
кроме биологических);
см. также
Биологические
публикации
Виктор
Фет читает
свои стихи
(видео), Париж,
2007
Виктор
Фет читает
свои стихи
(видео),
Новосибирск,
2010
ТЕКСТЫ см. на
вебсайте:
Avgust & Gustav
См.
также
Интернет-журналы: www.ggause.com, www.netslova.ru/fet
Поэма
«Натуралист» (2007)
и
комментарии
к ней
на
сайте
Константина
Кузьминского (1940-2015)
2018
Стихи. (Путь. - Сад ангелов. - Планеты.). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2018, 244 .
Run, Alice, Run (on a new Taganka Theatre musical honoring 80th anniversary of Vladimir Vysotsky). The Knight Letter, 2018, 100.
Fet, V. & M. Everson. Is
Snark Part of a Cyrillic Doublet?
2017
A Russian knight errant and his Lancelot [about Evgenii Shwartz]. In: Don Quixote: The Re-accentuation of the World's Greatest Literary Hero. Edited by Slav N. Gratchev & Howard Mancing. Bucknell University Press, 302 pp, ISBN 978-1-611488579, October 2017. Order
Доллина доля, или Мутантный Мутон. Виктор Фет. Иллюстрации: Байрон В. Сьюэлл. / Dolly's Follies, or the Mutant Mouton. By Victor Fet. Illustrations by Byron W. Sewell. Huntington, WV: Eotype, 2017, 114 pp. Createspace Independent Publishing Platform (in Russian and English) (20 Аpril 2017). ISBN 978-1453827192 (paperback). Заказ / order
Foreword, commentary. В кн: Соня в царстве дива. Sonia v tsarstve diva: The First Russian Translation of Alice's Adventures in Wonderland. (28 February 2017). Portlaoise: Evertype, 2017, 176 pp. ISBN 978-1782011989 (paperback). Заказ / order
А Mystery of the Pinnated Grouse. «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2017, 96
Arbacakova, L. & V. Fet. On the first Shor translation of Alice's Adventures in Wonderland. The Knight Letter, 2017, 98: 20-22.
Л. Н. Арбачакова, В. Я. Фет. О переводе сказки «Приключения Алисы в Стране чудес» на шорский язык. Научное обозрение Саяно-Алтая, 2017, № 2 (18): 58-63
Загадка хохлатого тетерева
Three Early Russian Translations. The Knight Letter, 2017, 98: 16-17. [on 1908-1909 translations of Alice's Adventures in Wonderland]
The Bringing-Together of a Boojum. A Ballad of Billion Bits. The Knight Letter, 2017, 98: 34-35.
Fet, V. & M. Burstein. A Spussian Roonerism. The Knight Letter, 2017, 98: 43.
[Стихи.] В кн.: «100 лет русской зарубежной поэзии. Aнтология. III. Tретья волна эмиграции.» Франкфурт: Литературный европеец, 2017, с. 497-498 (Начало. - У берегов. - Дальние края. - Частица. - В былые времена.)
Роальд Хоффманн. Необычное состояние материи. Перевод с англ. Виктора Фета. (К 80-летию Р.Хоффманна). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2017, 233 (июль), с. 27-31. - «Мосты» (Франкфурт), 2017, 55
Роальд Хоффманн. Камчатка. Перевод с англ. Виктора Фета. (К 80-летию Р.Хоффманна). «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2017
О творчестве В. Фета:
Григорий Яблонский. Правда абсурда. Льюис Кэрролл глазами Виктора Фета. «Мосты» (Франкфурт), 2017, 53. - "Чайка" (онлайн), 2017.
Watter, Cindy. [Review of] Alice and the Time Machine. The Knight Letter, 2016, 97
2016
Алиса и Машина Времени. Виктор Фет. Иллюстрации: Байрон В. Сьюэлл. Предисловие: Август А. Имхольц, Мл.
Охота на Снарка в Восьми Напастяx. The Hunting of the Snark in Russian.
Around Sonja: on the first Russian translation. The Knight Letter, 2016, 97, pp. 25-34.
Notes on Nabokov's childhood entomology. Pp. 216-222 In: Fine Lines: Nabokov's Scienific Art. Ed. by Stephen M. Blackwell and Kurt Johnson. Yale University Press, 2016.
Alice and the Time Travellers / Алиса и
путешественники во времени
(отрывок из повести).
«Слово /
Word»
(Нью-Йорк),
2016,
91.
"The Hunting of the Snark. Охота на Снарка
в Восьми Напастяx."
Прооперированные революцией
Рапана. Стихи. (Рапана. - Путь. - Смысл событий. - Планеты. - Новогодняя песня). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2016, 222 (август), c. 1-2.
[Стихи.] (Рапана. - Планеты. - Смысл событий. - Дедал. - Криквяжское). В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2016, 23, c. 226-230.
Акросонет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2016, 216 (январь)
2015
Another Adelaida (with Slav N. Gratchev). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2015, 74: 6–10.
Рапана (памяти Константина Кузьминского). «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2015, 88.
По эту сторону. Стихи. «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2015, 86. (Второй Одиссей. - Малая Азия. - Греция. - Ваза Дервени. - Ионическое море. - Оставляю. - Дальние края. - Теорема. - По эту сторону. - Сонет. - Отблеск. - Статья. - Кассини. - Галилей. - Песня пути.)
В музеях будущего (стихи разных лет) (Сборы в дорогу. – Гимн. - В музеях
будущего. – Астрофизика. – Новый проект д-ра Кулакова. -
Баллада о машине времени).
«Мосты» (Франкфурт),
2015, 48.
[Стихи.] «Мосты» (Франкфурт), 2015, 46: 38-40. («Я всю жизнь собираю намеки»...- Вообрази. – Атлантида. – Академгородку.)
Заметки о детской энтомологии Набокова. «Мосты» (Франкфурт), 2015, 44.
На станциях.
Цикл стихотворений.
«Литературный европеец»
(Франкфурт),
2015,
208
(июнь).
Декабрьские стихи. (За сценой. - Ионическое море. - Кто. - Эпоха. - Примечания. - Прометей. - "Переписчик и читатель...") «Литературный европеец» (Франкфурт), 2015, 203 (январь), с. 3-4
[Стихи.] (Рапана. - Галилей. - Смысл событий. - Дедал.). В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2015, 6
Гистология. - Атлантида. - Источник. - Глоток. - Форма жизни. - За сценой. - На станциях. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2015, 22, с. 206-210.
Атлантида (опубл. 28.02.2015) - За сценой (опубл. 16.01.2015). «Чайка», 2015, https://www.chayka.org/authors/viktor-fet
2014
Кто? Стихи. «Мосты» (Франкфурт), 2014, 44, с. 229.
Наши героические учителя биологии. Предисловие к публ. "Переписка Раисы Львовны Берг с Владимиром Павловичем Эфроимсоном (1961-1988 годы)". «Мосты» (Франкфурт), 2014, 42.
Роалд Хоффманн. Камчатка. Перевод В. Фета. «Мосты» (Франкфурт), 2014, 42.
Новые стихи (Размышление. – Сонет. – Примечания. – Лист. – Песня о планете двух лун. –Пусть.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2014, 195 (сентябрь), с. 24–25.
[Стихи.] Гистология. Вагнер. Игра. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2014, 21.
[Стихи.] Носители. – Камень. – По эту сторону. – Теорема. – Тропа. В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2014, 5, с. 291-294.
О, теснота истории. (Рецензия на книгу Л. Бердникова "Русский Галантный век в лицах и сюжетах". «Семь искусств», 8-9(55), август-сентябрь 2014.
О творчестве В. Фета:
Сара Азарнова. «Человек-оркестр». «Слово / Word» (Нью-Йорк", 2014, 84. (рецензия на книгу "Известное немногим", 2013)
2013
"Иди туда, где тонет свет...". «Новый журнал» (Нью-Йорк), 2013, 273 (декабрь), c. 202.
Неопубликованный автограф Льва Лосева. – Заметки о детской энтомологии Набокова. – К естественной истории написания стихов. «Побережье» (Филадельфия), 21.
Калифорнийскому «Альманаху поэзии» – 20 лет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2013, 190 (декабрь), с. 29-30.
Газета «Панорама». Лос-Анджелес.
The Tale of a Prime Minister and a Golden Bedbug. Harvard Advocate, Fall 2013.
Пушкин в
Сиднее
(пародия
на Евг.
Евтушенко) [1977].
В кн. Степанов Е.
«Жанры и строфы современной русской поэзии. Версификационная практика поэтов
ХХ и ХХ1 веков». Том 3.
[Стихи.] Пока есть время (Сад. – Иванушка. – Наследство. – Остров Тассос. – В былые времена. – Станционный смотритель. – Река. – Детская песня. – У берегов. – Пока есть время.). Газета «Панорама». Лос-Анджелес, 9-15 января 2013, с. В4.
"Мои стихи найдут приют...".
–
Наш
театр. –
Календарь.
– Одна из них. –
Оставляю. –
Ночная
песня.
–
По эту
сторону.
В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2013,
20,
с. 2–3,
с.
208–212.
В защиту
острова.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2013, 180 (февраль), с. 37.
[Стихи.]
Остров
Милос. –
Календарь.
–
Тайны
природы. Сообщение
3. – Оставляю. –
Корабли
живописцев. –
Корфу.
В кн.:
«Связь
времен»
(Сан-Хосе,
Калифорния),
2013, 4,
с. 197–201.
2012
[Стихи.] Немое кино. – Скажи. – Предел. – Одна из них. – Наш театр. – Корфу. – Календарь. – Наверно. – Пламя. – Остров Милос. В кн.: «К востoку от солнца», 2012, 14, с. 107-114, Новосибирск: Изд. НГУ.
[Стихи.] (У берегов. – Детская песня. – Иванушка. – Станционный смотритель. – Анатомия растений. – Подстрочник. – Наследие. – Река. – Путешествие. – Скажи. – Наш театр. – Наверно). «Время и место» (Нью-Йорк), 2012, 6, с. 98–107.
[Стихи.] (У берегов. – Зимняя
картина. –
Сад. –
Станционный
смотритель. –
Календарь.
–
Корфу.
–
Река. –
Пока есть
время. –
Строка).
В кн.:
«Глаголъ» (Париж),
2012, 4, с.
42–46.
Греческие
стихи
(Календарь. –
Корфу. –
Наверно. –
Предел. –
Корабли живописцев.
– Немое кино. –
Остров Милос.
– Пламя. – Остров
Тассос). «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2012, 175 (сентябрь),
с. 5–7.
Феномен
«Авось»:
внецензурный
театр в Новосибирском
университете,
1975-1976 (совм. с С.
Камышаном, A.
Троицким, О.
Поляковым, Е.
Федоровской,
А. Буториным,
М. Тарабаном,
С. Коваленко). «Мосты» (Франкфурт),
2012, 33, с. 204–257; 34, с. 236–284; 35, с. 269–301.
PDF files: part 1, part
2, part 3
[Стихи.] Река. –
Скажи. –
Немое кино. –
Покуда не
стемнело. – Мы
думаем. – Тайны
природы.
Сообщение 3. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2012,
19, c.
213–217.
[Стихи.] Теорема. – Анатомия растений. В статье “К истории изучения симбиогенеза. O переводe на английский язык книги Б.М. Козо-Полянского «Новый принцип биологии» (1924).” Историко-биологические исследования, С.-Петербург, 4(2), с. 125–129. PDF file
[Стихи.] Метаморфоз. – Тайны природы. Сообщение 2. – Немое кино. – Тайны природы. Сообщение 3. – Два фрагмента. – Энцелад. – Покуда не стемнело. – Мы думаем. – Скажи. – Прыжок. – Предел. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 249–251 (опубл. в июне 2012).
[Стихи.]
Река.
– Не будет. –
Путешествие. –
Немое кино. –
Энцелад. – Мы
думаем. В кн.: «Связь
времен»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2012, 3,
с. 188–191.
Переводы
стихотворений
Роалдa
Хоффманнa (Память,
кодируй. –
Версия.
– Эволюция. –
Берингов
мост. – Лава.) В
кн.: «Связь
времен»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2012, 3,
с. 355–361.
Три
стихотворения
(Наш
театр. –
Одна их них. –
Предел). «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2012, 170 (апрель), с. 29–30.
Листая
страницы не
столь давних
книг.
Сообщение
7. «Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2012.
[Стихи.] Строка. – Взгляд. – Стансы к Януарию. – Трактат. – Природа. – Форма жизни. – Многое неясно. – Кавказ. – Теорема. – Быть может. Газета «Реклама». Чикаго, 5 июля 2012.
Зоологическая
этикетка как
литературная
форма.
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2011, 20, с. 140–143 (опубл.
в июне 2012).
Эрикс,
Омега, Ата.
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2011, 20, с. 143–145 (опубл.
в июне 2012).
Красная
Армия в
дворянском
гнезде.
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2011, 20, с. 145–148 (опубл.
в июне 2012).
Королевская клоунада в Вашингтоне [рецензия на постановку «Короля Лира»]. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 238 (опубл. в июне 2012).
Golden
Bedbug and Other Bug Stories. (The tale of Prime Minister and a
Golden Bedbug. – Dolikisme,
Adakisme: Kirkaldy Connection. - Zoological label as literary form.) Sixth European Hemiptera Congress,
Blagoevgrad, Bulgaria, 25-29 June 2012. Sofia, 2012, 19 pp. A booklet issued for Congress participants;
illustrations by A. Ignatov, I. Pamyatnih (Pipilota).
2011
[Стихи.]
Жизнь.
- Тайны
природы.
Сообщение 1.
– В
полусне. – Не
будет. –
Река. – Метаморфоз. –
Путешествие. – Тайны
природы.
Сообщение 2. В
кн.: «К востoку от
солнца», 2011, 13,
Новосибирск:
Изд. НГУ.
Из
ранних
стихов. [1980–1983] (Вальс
Фауста. – «Вернувшемуся
после долгих
снов...». – «В
тот день не
всколыхнулись
воды...». – «Было
время – в
безмолвии
плавал...». – «Не
пустоты
страшись,
брат...». – О
наследственности).
«Мосты» (Франкфурт),
2011, 30, с. 219–222.
Пять новых стихотворений (Два фрагмента. – Прыжок. – Мы думаем. – Энцелад. – Скажи.). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 161 (ноябрь), с. 14–15.
Новые
стихи (Река.
– Немое кино. – Тайны
природы.
Сообщение 2. – Тайны
природы.
Сообщение 3.) «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 161 (июль), с.
22–23.
«Метаморфоз»
(Жизнь.
– Тайны
природы.
Сообщение 1. –
В
полусне. –
Ангелы. –
Река. –
Дорожная
песня. –
Метаморфоз.)
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 157 (март).
Биогеографическая
мозаика
Набокова.
«Природа» (Москва), 2011, 10,
с. 88–95.
Гумбер,
источник
Гумберта: о
набоковских
велосипедах
(совм. с
Д. Херлихи). «Мосты»
(Франкфурт), 2011,
32, с. – В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2010, 19, с. 125–127
(опубл. в
июне 2011).
Две
заметки о
Набокове. «Мосты»
(Франкфурт),
2011, 31, с. 335–343.
Хрупкие
листочки [рецензия
на книгу Е. Н.
Савенко «На
пути к
свободе
слова. Из
истории
самиздата в
Сибири»]. «Мосты»
(Франкфурт), 2011,
31, с. 351–354.
Королевская
клоунада в
Вашингтоне
[рецензия на
постановку
«Короля Лира»]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 160 (июнь),
с.
55.
Листая
страницы не
столь давних
книг.
Сообщение
6. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 157 (март).
Пляски
красного
дьявола
[рецензия на
постановку
«Мастера и
Маргариты» в
Вашингтоне]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 156 (февраль), с. 33–34.
PDF
file – В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2010, 19, с. 207–208
(опубл.
в июне 2011).
Не будет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 156 (февраль), с. 22. PDF file
Страна.
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2011, 155 (январь), с. 33.
[Стихи.]
Свет. –
Строка. –
Наследие. –
Взгляд. – Песня из
фильма. – Глюк. – Быть
может. –
Новый проект
дoктора
Кулакова. –
Дорожная
песня. –
Этюд в
багровых
тонах. – Не
будет. – Река. –
Очередь. – Тайны
природы.
Сообщение 1. В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2010, 19, с. 224–227 (опубл.
в июне 2011).
«Пыль
книг и
времени
ценя...» (У берегов. –
Станционный
смотритель. – Детская
песня. –
Материалы к
отчету. –
Быть может. –
Остров
Тассос. – «Пыль
книг и
времени
ценя...»). Газета
«Кстати» (Сан-Франциско),
16 мая 2011.
PDF file
[Стихи.]
Сад.
–
Замысел. – Наследие. –
Строка. –
Прогноз. В кн.: «Неразведенные
мосты»
(Санкт-Петербург
–
Нью-Йорк),
2011, с. 148–151.
Защитите
лес (стихотворение). – Газета «Бумеранг» (Новосибирск),
37 (485), 23 сентября 2011,
с. 7. – Газета
«Навигатор» (Новосибирск),
37 (803), 23 сентября 2011,
с. 79.
Дорожная
песня. –
Взгляд. –
У берегов. –
Быть может. –
Этюд в
багровых
тонах. –
Наследие. –
Свет. –
Строка. –
Глюк. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2010,
18, c.
Пушкин в
Сиднее
(пародия
на Евг.
Евтушенко) [1977]. «Дети Ра», 2011, 4(78)
[см.
также
«Крокодил», 1977, 14(2204),
с. 6, и архив "Новый
Крокодил", 2003].
Переводы
стихотворений
Роалдa
Хофманa (Эволюция. –
Память,
кодируй. –
Лава. –
Коровье
приношение. –
Берингов
мост. – Версия.)
В кн.: Хофман,
Роалд.
Избранные
стихотворения.
/Roald Hoffmann. Selected poems. Москва: Текст, 2011, 173 с.
Kомментарии
к поэме
«Натуралист». «Мосты» (Франкфурт),
2011, 29, с. 304–318. PDF file
A Humber source of Humbert: more on Nabokov’s bicycles (with David Herlihy). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2011, 66: 15–21.
Зоологическая
номенклатура
и кинботово Имя
Божье. В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2010, 19, с. 122–123
(опубл. в
июне 2011).
Шутка
энтомолога
Киркалди. В
кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2010, 19, с. 123–125
(опубл. в
июне 2011).
Песни к
спектаклям
театра
«Феномен»
[1973–1976] (День Ангела. – Лейтенантская
«цыганочка». – «Метёт в
Новоархангельске
пурга». – Песня
Сайзефа. – Песня
Иисуса
Гернсбека. – Баллада о
каблуке), с. 11–22. – «…Породившая
нас земля» [1980], с. 31–35. –
«Завернёте ли
хлебушек в
тряпочку» [1976] (совм. с С. Камышаном
и О.
Поляковым), с. 37,
121. – «Если б
не было в
живых» [1976] (совм.
с С.
Камышаном), с. 39.
– Правнуку
[1980], с. 122–123. – Комментарии (Театр
«Феномен», с. 107–108; «Концерт
для острова
Пасхи», с. 116–117; Журнал
«Шилка и
Нерчинск», с. 129). – Автобиографическая
справка,
с. 158–159. В кн.: «Феномен-81. Несостоявшийся
сборник»,
2011. Москва,
159 с. с илл.
2010
К
естественной
истории
написания
стихов. «Мосты»
(Франкфурт),
2010, 28, с. 308–330.
«Эта
воздушная
иррациональность... » (рецензия
на книгу Н. М.
Демуровой. «Картинки
и разговоры:
Беседы о
Льюисе Кэрролле»).
«Мосты» (Франкфурт),
2010, 25, с.
283–301.
PDF file
Листая
страницы не
столь давних
книг.
Сообщение
5. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2010, 152 (октябрь).
Новый
проект д-ра
Кулакова. – Этюд
в багровых
тонах.
«Литературный
европеец» (Франкфурт), 2010, 149 (июль), с. 45.
Новые стихи.
«Литературный
европеец» (Франкфурт), 2010, 146 (апрель).
Зоологическая
этикетка как
литературная
форма.
«Литературный
европеец» (Франкфурт), 2010, 145 (март).
Ангелы.
– Станционный
смотритель. – Аптека
и библиотека.
–
Материалы к
отчету. –
Страна. В кн. «Побережье»
(Филадельфия),
2009, 18
(опубл.
2010).
«Сперва
казнь, а
потом уж
приговор!»: о
переводе
Льюиса
Кэрролла Набоковым.
В
кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2009, 18 (опубл.
2010).
[Стихи.] (Стансы к
Януарию. –
След.
– Прогноз.
– Станционный
смотритель. –
Замысел. – Зимняя
картина. – Материалы
к отчету. – Пока есть
время. – Давно. – Иванушка. – Отблеск.
– Кассини.
– Глоток.
– Детская
песня. – Сад. – Видение.
– У
берегов. – Подражание
Шамиссо. – Встреча.
– В
былые
времена. – Кавказ. –
Криквяжское.
– Мир
странен. – Наследство.
– Остров
Тассос.)
В кн.: «Муза»
(Москва), ред.
В. Е.
Лебединский,
2010, 16.
[Стихи.]
У берегов. – По
дороге в
Лондон. – Песня
из фильма. –
Свет. – Строка.
– Быть
может. – Этюд в
багровых
тонах. –
Дорожная
песня. –
Наследие. –
Материалы к
отчету. –
Ангелы. – Видение. – Станционный
смотритель. – Глюк. –
Взгляд. – Новый
проект
доктора
Кулакова. В
кн.: «К востoку
от солнца», 2010,
12, ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск:
Изд. НГУ.
«Понять
прошедшее не
в силах» (Строки. –
Откуда? –
Иванушка. –
Поля, силы и
сны. – Песенка
Гамлета. –
Фабр. – Ваза
Дервени. –
След. – Волна. –
Слои.) В кн.:
«ТОП
20. Лучшие
поэты России
и мира. 7–9 2010». Нью-Йорк:
ПлюсДа, 2010, с. 190–197.
[Стихи.]
Видение.
–
Станционный
смотритель. –
Наследство. – В былые
времена.
В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2010,
17.
«Пока
есть время»
(Отблеск.
– Давно. –
Станционный
смотритель. –
Кассини. –
След. –
Глоток. –
Видение. –
Иванушка. – Пока
есть время.)
В кн.: «45
параллель»
(Москва), ред. С.
Сутулов-Катеринич,
2010, с. 489–496.
[Стихи.]
Глюк. –
Река. – В
полусне. –
Новый проект
доктора Кулакова. –
Наследие. «Русский
хор»
(Монпелье
– Вена), 2010, 3-4
(декабрь), с. 55, 75–76.
«Побочное дитя инстинкта» (Жизнь. – Эйнштейн, 1919. – Helen. – Песня Городничего – Трактат. – Фабр). «Импульс» (Киль, Германия), 2010 (зима), 16.
Арахнолог. «Импульс»
(Киль,
Германия), 2010 (осень),
15, с. 108–113.
«Из
архива
сознания» (Дорожная
песня. – Наследие. – 11-й
тезис. –
Этюд в
багровых
тонах. – Тропа. –
Новый проект Д-ра
Кулакова.) «Импульс»
(Киль,
Германия), 2010 (осень),
15, с. 12–16.
«В расширяющейся Вселенной» (Строка. – Глюк. – Рим. – Тайна. – Путевые заметки. – Взгляд.) «Импульс» (Киль), 2010, 14 (лето), с. 43–47. PDF file
«Где
климат резче
и странней» (Свет.
– Гистология. – Быть может.
– Песня из
фильма. –
Начало.) «Импульс»
(Киль),
2010, 13 (весна),
с. 5–8.
О
творчестве В.
Фета:
Василий
Молодяков.
«Новый
сборник
стихов
Виктора
Фета». В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2009, 18 (опубл.
2010)
Семен
Ицкович. «Нет, он
не Байрон, он
другой...». «Литературный
европеец» (Франкфурт), 2010, 146 (апрель).
– Газета «Еврейский
мир», 23.04–6.05.2010, 936, с. 6, 30. – Газета
«Панорама»
(Лос-Анжелес), 12–18.05.2010, 19(1518), с.
В4. – Газета «Реклама»
(Чикаго), 29.04–5.05.2010, 17(771), с. 80.
2009
Отрывок
о
И. В.
Стебаеве
(«Науку мудрых
экологий...»).
«Наука
из первых рук»
(Новосибирск),
2009, 4(28), с. 115 (в
статье Д. О.
Жаркова
«Заметки на
полях», с. 112-117).
[Стихи.]
Сад. – Луч
памяти. – Кавказ. – Ваза
Дервени. В кн.: «Связь
времен»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2009,
1, с. 151–154.
A review of: N. M. Demurova. “Каrtinki i razgovory” [Pictures and Conversations]. The Lewis Carroll Review (London), 2009, 41: 4–8. PDF file
Beheading first: on Nabokov’s translation of Lewis Carroll. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2009, 63: 52–63. PDF file
«По
дороге в
Лондон» (По
дороге в
Лондон. –
Материалы к
отчету. – У берегов.
–
Станционный
смотритель. –Библиотекарь.
– Ангелы.) «Литературный
европеец» (Франкфурт), 2009, 142 (декабрь).
Листая
страницы не
столь давних
книг.
Сообщение
4. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2009, 140 (октябрь).
Листая
страницы не
столь старых
книг.
Сообщение
3. «Литературный
европеец» (Франкфурт), 2009, 138 (август).
Памяти
Льва Лосева.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт), 2009,
135 (май).
Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 2. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 135 (май).
[Стихи.]
(Сад. –
Птолемей.)
«Литературный
европеец»
(Франкфурт), 2009,
134 (апрель),
с. 16.
PDF file
Листая
страницы не
столь давних
книг.
Сообщение 1. «Литературный
европеец»
(Франкфурт), 2009, 133
(март), с. 19.
PDF
file
[Стихи.]
(Зимняя
картина. –
Предположение.)
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2009, 131 (январь),
с. 13.
Verses and Versions (Рецензия на книгу: Verses and Versions: Three Centuries of Russian Poetry Selected and Translated by Vladimir Nabokov. Harcourt, 2008, 441 pp. Ed. Brian Boyd & Stanislav Shvabrin. «Мосты» (Франкфурт), 2009, 23, с. 339–341.
[Стихи.] (Предположение. – «Пыль книг и времени ценя... » – Видение. – Аптека и библиотека.) «Мосты» (Франкфурт), 2009, 23, с. 202–204. PDF file
Новые стихи.
(Замысел.
– Прогноз. –
Письмо
Шувалову. –
Слова. – Аптека
и
библиотека.) «Мосты» (Франкфурт),
2009, 22,
с.
168–172.
«...Стоп-краны
пользуются
особенной
любовью путешественников...»
(рецензия
на книгу Г.
Турьянского
«Символ надежды»). «Мосты»
(Франкфурт), 2009,
22, с. 329–331.
Новые
стихи.
(Замысел.
–
Слова.
–
Прогноз.
–
Зимняя
картина.
–
Предположение.
–
Набоков
и Холодковский.
–
Линней.
–
Фабр). В кн.:
«ОДЮЛЕВ.
ОДиннадцатый
Юбилей
"Литературного
ЕВропейца». Сост. В.
Батшев.
Франкфурт:
Литературный
европеец, 2009, с. 153–162.
«Материалы
к отчету»
(Случайность.
– А.
Азимову. – Материалы
к отчету. –
Луч памяти. –
Биологи. –
Страна. – Станционный
смотритель.) «Импульс»
(Киль),
2009, 12 (зима),
с. 46–50.
[Стихи.] Пo
дороге. – У
берегов. –
Библиотекарь.
«Импульс»
(Киль), 2009, 11, с. 44–45.
«Границы сна» (Ангелы. –
Аптека и
библиотека. –
Сад. – Птолемей.)
«Импульс»
(Киль),
2009, 10 (лето), с. 53–55. PDF file
«Видение» (Птицы
или Взгляд
снизу. –
Детская песня. –
«Пыль
книг и
времени
ценя... » – Берег.
– Видение.) «Импульс»
(Киль,
Германия), 2009, 9 (весна), с. 25–30.
PDF file
[Стихи.]
Залив.
–
Колыбельная.
– Певцу. – Вот,
значит, как. – Древний
слог. – Не из
Гейне. – Снова
Церетели. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2009,
16, c.
42–45.
[Стихи.] Колыбельная. – Ум. – Признание. – Запись в дневнике. – Зимняя картина. – Предположение. – Замысел. – Слова. – Прогноз. – Письмо Шувалову. – «Пыль книг и времени ценя... » В кн.: «К востoку от солнца», 2009, 11, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ, с. 354–361.
2008
«Отблеск» (книга). 2008.
Новосибирск:
Академическое
издательство
«Гео», 163
c.
Дизайн
обложки и
фотопортрет:
Г. Гаузе.
Тираж
500 экз.
ISBN 978-5-9747-0138-2.
Рецензии:
Борис
Кушнер. «Отблеск». «Мосты» (Франкфурт),
2009, 22,
с.
323–324.
Владимир
Никифоров. Мир
странен. «Мосты»
(Франкфурт),
2009, 24,
с. 309–312.
Василий
Молодяков.
«Новый
сборник
стихов
Виктора
Фета». В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2009, 18 (опубл.
2010)
Страна
Восточно-Северия.
В
кн. «Украина.
Русская
поэзия. ХХ
век.
Антология» Сост.
Ю. Г. Каплан.
Киев: Юг, 2008, 784 с.
[Стихи.] Предположение.
– Зимняя
картина. –
Детская песня.
– Слова. –
Прогноз.
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2008, 17, с. 302. (опубл.
2009)
Долгое
путешествие
в поисках
Снарка. В кн.: Н.
М. Демурова. «Картинки
и разговоры:
Беседы о
Льюисе Кэрролле»,
Санкт-Петербург:
«Вита Нова», с.
318–328. PDF file
[Стихи.] Натюрморт. – Авиньон. – Кассини. – Карст. – Дневник Берга. В кн.: «К востoку от солнца», 2008, 10, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ.
«Я
родился в
Аркадии в
день
пастуха... » (рецензия
на книгу В.
Никифорова «Год»). «Мосты»
(Франкфурт), 2008,
20.
PDF file
«Посмотри,
какие дыни!» (рецензия
на книгу Г.
Шмеркина «Хождение
по музам»). «Мосты»
(Франкфурт), 2008,
20.
[Стихи.] Дневник
Берга. –
Анатомия
растений.
«Мосты» (Франкфурт),
2008, 19, c. 191–196.
[Стихи.] Кавказ. – «Полезны
телу
витамины...»
(Ум). – Будущее. –
Теперь. «Импульс»
(Киль,
Германия), 2008, 7 (осень),
с. 36–39. PDF file
Новые
стихи.
(В былые
времена. –
Наследство. –
Залив. –
Будущее. –
Потом. – Миф.)
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2008, 127
(сентябрь),
с. 6–7.
Жизнь
в человеке. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2008,
15, c. 80–83.
Роальд
Хоффманн.
Эволюция
(стихотворение,
перевод
с
английского
В. Фета). «Мосты»
(Франкфурт), 2008,
17, c. 318–320. PDF file
Карст.
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2008, 121 (март), c. 18.
Zoological label as literary form. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2008, 60: 18–25. PDF file
2007
[Стихи.] (Звуки. –
Когда видишь.
–
Теперь. –
Подстрочник.
– Эйфелева
башня. –
Разлом.) В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2007, т.
31, с. 116–119. PDF file
Китайские
сандалии и
круглые
фетры: новые материалы
к эпизоду из
романа «Дар»
Набокова.
В кн.: «Побережье» (Филадельфия),
2007, 16,
c.
108–112. (опубл. 2008)
[Стихи.] Авиньон.
– Сборы в
дорогу. – Кассини.
– Карст. – Сцена. –
Дневник
Берга. –
«Постой,
постой, так
вот откуда...». –
Такое кино. –
Клоны. –
Греция. – Омут.
– Заявка. – Кошмар.
– Евг. Шварцу.
В
кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2007, 16, с.
270-273. (опубл. 2008)
Натуралист
(поэма).
«Moсты»
(Франкфурт),
2007, 15, c.
64–77.
PDF file
[Стихи.] «Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2007, 118 (декабрь).
Новые
стихи (Такое
кино.– Сборы в
дорогу. –
Открытие
доктора
Кулакова. –
Алхимик. –
Натурфилософ.
– Статья.) «Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2007, 115 (сентябрь).
«Звуки» (цикл
стихотворений)
(Когда
видишь. –
Разлом. –
Звуки. – Teoрия.) «Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2007, 107 (январь).
«Рим» (цикл
стихотворений). (Рим.
– Трактат. –
Кавказ. –
Многе неясно.
– Лета. –
Остров
Тассос. –
Итоги. –
Отблеск. –
Волна. – Давно. –
Эволюция
растений. –
Теперь. –
Алхимик. – Пока
есть время). Предисловие
М. Князевой. «Крещатик»
(Санкт-Петербург),
2007, 3(37).
[Стихи.] Стансы
к Януарию. –
Трактат. –
Природа. –
Форма жизни.
– Многое
неясно. –
Кавказ. –
Теорема.
В кн. «Общая
тетрадь. Из
современной
русской поэзии
в Северной
Америке», ред. М. Ромм,
Б. Штейн. Москва:
Э.Ра, 2007, с. 429–440.
[Стихи.]
Поля
и силы, и сны. –
Oмут. –
Малая Азия. –
Ашхабад, 1976. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2007,
14, с. 72–75. PDF file
[Стихи.] «Листья»
(Техас), 2007, 6,
c. 48–51.
(Романс. –
Новая эпоха. –
Слои. – В
архиве).
Долината
на Доли или
Мутиралият
Мутон (на болгарском
языке).
«Театър» (София,
Болгария), 2007, 61(1–3), c. 36–49.
Перевод с
русского
Тани
Масалитиновой.
Рада
Москова.
Сирень и
блинчики (пьеса,
перевод с
болгарского
В. Фета). «Мосты» (Франкфурт),
2007, 13, c. 292–314.
PDF file
[Стихи.] Алхимик. – Постдоку. – Открытие доктора Кулакова. – Такое кино. – Статья. В кн.: «К востoку от солнца» (ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков), Новосибирск: Изд. НГУ, 2007, 9, с. 95–99. PDF file
Знаки. Газета
«Сибирь:
Морской
проспект», 2007, 3
(март), с. 1.
1906 (in English). ABZ (Huntington, West Virginia, USA), 2007, 2, p. 13. Translated by the author. PDF file
An additional source for a Central Asian episode in The Gift. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2007, 57: 31–37.
Интернет-журналы:
«Новая литература», май 2007
«Порт-фолио», 2007, 124.
«45 параллель», 2007, октябрь 2007
2006
[Стихи.] Река памяти. – Итоги. – Встреча. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2006, т. 30, с. 84–86. PDF file
[Стихи.] Путевые
заметки [часть]. –
Источник. – На
берегах Невы
и Тибра. В кн.:
«Побережье», Антология
1992–2006.
(Филадельфия),
2006, 15, с. 325 (опубл.
2007).
Adakisme, Dolikisme: the Kirkaldy connection. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2006, 56: 14–19. PDF file
[Стихи.] Стансы
к Януарию.
Откуда?
«День
и ночь»
(Красноярск),
2006,
c. 9–10.
[Стихи.] Откуда? – Эйфелева башня. – Встреча. – Итоги. – Баллада о машине времени. – Иванушка. – Источник. – След. – 1906. – Анатомия растений. – Эволюция растений. – Отблеск. – История. – Когда видишь. В кн.: «К востоку от солнца», 2006, вып. 8, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск, изд. НГУ.
Кавказ.
«Сибирские
Афины» (Томск), 2006,
No. 3–4 (42–43), с. 1.
«...Слагались
в ритм
беспечный
волшебные
слова»
(стихи).
(Баллада. -
Стансы к
Януарию. - Трактат.
- Итальянская
песня. -
Природа. - Рим. -
Элизиум.
-Лета. - Галилей.
- Тайна. -
Глоток. -
Теорема. -
Остров
Тассос. - Давно.
- Колыбельная
для Августа. -
Второй Одиссей.
- Памяти
Окуджавы.) В
газете «Континент»
(США), 2006, 6(237), 6–12
февраля, с. 8.
[Стихи.] Письмо
потомкам. -
Европа
разума. - В
альбом. -
Булату
Окуджаве. В кн. «Глоток
серебра».
Библиотека
газеты
«Навигатор»,
Новосибирск,
2006.
[Стихи.]
1906.
- Отблеск. -
История. -
Всё.
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2006, 100 (июнь), c. 4.
Две
песни к
спектаклю
«Ревизор». 1.
Песня
Городничего.
– 2. Carpe
diem. – Другу. –
Стихи. – Все. –
Постдоку. –
Доукинсу. –
Подстрочник.
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2006, 96 (февраль),
c. 13-14.
[Стихи.] Свобода.
– Еще
неизвестно. –
Что, если? -
Актер. В кн.: «Альманах
поэзии» (Сан-Хосе,
Калифорния), 2006,
13, c. 98–100. PDF file
«Подстрочник»
(Эйфелева
башня. –
Знание. – Ноты. –
Подстрочник.
– Файлы. - В
компьютерном
магазине. -
Тогда. -
Картинки). «Мосты»
(Франкфурт), 2006,
11, с. 158–163.
PDF file
Интернет-журналы:
«Понять
прошeдшее не
в силах...» (стихи).
(Откуда. –
Иванушка. –
Волна. – След. –
Слои.) «Другие
берега»
(Италия), 2006, 8(28).
2005
[Стихи.] О,
если бы. – Театр. –
Еще
неизвестно. –
Пока есть
время. –
Гоголь. – Мир
странен. В кн.:
«Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2005, т.
29, с. 141–144. PDF file
[Стихи.] Иванушка. – Источник. – След. – 11-й тезис. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2005, 14. (опубл. 2006)
[Стихи.] Письмо потомкам.
– Европа
разума. – В
альбом. – Б.
Окуджаве.
В
кн.«Горсть
серебра»
(сост. М.
Долгов),
Новосибирск:
Арт-Авеню, с. 105–109.
[Стихи.]
В
кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе, Калифорния),
2005, 12.
[Стихи.] Кавказ.
– Поэтам
древности. – Поклон.
– Стансы к
Януарию. – Откуда?
– След. – Источник.
– Иванушка. Сибирские
Афины (Томск),
2005, No. 5–6
(38–39), с. 81–82.
[Стихи.]
Театр.
–
Река
памяти. –
Остров
Тассос. –
Орфей. В кн.: «К
востоку от
солнца», 2005,
вып. 7, ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск:
Изд. НГУ, с. 107–112. PDF file
[Стихи.]
Орфей.
– В альбом. –
Знаки. –
Отрывки из
поэмы. –
Принцип
Гаузе. «Мосты»
(Франкфурт),
2005, 7, с. 5–10.
Заявка.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2005, 91 (сентябрь),
с. 39. PDF file
На
сцене памяти.
«Литературный
европеец» (Франкфурт), 2005,
90 (август), с. 39–40 [o
Тане
Масалитиновой]. PDF file
Четыре
стихотворения
(Давно.
– Остров
Тассос. – Глоток – Наш мир).
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2005, 89 (июль), с. 3.
Церетели. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2005, 87 (май), с. 44.
Красная
Армия в
дворянском
гнезде.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2005, 84 (февраль)
[о книге
Александры
Орме "Here
comes the comrade!"(1950)]
Корс,
Алан Чарльз. Наступит
ли эпоха
«после
социализма»? (Перевод
с
английского
и
предисловие
О. Носовой и В.
Фета). «Мосты» (Франкфурт),
2005, 6: 156–178; также
на сайте POLIT.RU (2006):
http://www2.polit.ru/research/2006/02/14/aftersocialism.htm
An anti-locust campaign in Nabokov (and Pushkin). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2005, 54, p. 13–14. PDF file
2004
[Стихи.] Уэллс.
– Луч памяти. –
Пролог к
спектаклю. –
Карта. – Наш
мир.
В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2004, т.
28, с. 78–81.
PDF file
[Стихи.]
30-e
годы. – Зонг. –
Мир странен.
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2004, 13, с. 335 (опубл.
2005). PDF file
«Многое
неясно» (книга). 2004.
Новосибирск:
Издательство
СО РАН,
филиал «Гео», 174 с., 8 ил., ISBN 5-7692-0671-3.
Иллюстрации
Георгия
Гаузе. Тираж 300
экз. (2008: допечатка
200 экз.).
Рецензии:
§
Владимир
Батшев.
«Русская
мысль»
(Париж), 2004,
41
§
Марина
Гарбер. «Побережье»
(Филадельфия),
2004, 13
[Автобиография].
В
кн.: «Русские
зарубежные
писатели
начала XXI века.
Автобиографии». Сост.
В. Батшев.
Франкфурт:
Литературный
европеец, 2004, с.
364–373. PDF file
Беня и
Веня. В статье
Л.Рахлиса: «...И
все это
снабжено
фантастическим
бабелевским
голосом» [о постановке
«Заката» В.
Смеховым].
Газета «Русский
дом» (Атланта), 2004, 15-31 мая, 10
(150), с. 22.
[Стихи.] Принцип
Гаузе. –
Знаки. –
Берега
Стикса. – Поток
истории. –
Доукинсу. –
Геккель. – Еще
неизвестно. –
На берегах
Невы и Тибра. –
Мир.
В
кн.: «К
востоку от
солнца», 2004,
вып. 6, ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск:
Изд. НГУ.
«За
стеллажами»
(цикл
стихотворений).
(За
стеллажами. –
Кавказ. –
Лингвист. –
Тайна. – К отчету.
– Игра. – О.
Мандельштаму.
– Природа
вещей.) Мосты
(Франкфурт), 2004,
4, с. 249–255.
PDF
file
Три
стихотворения (У
перехода. – На
скорпиона. –
Криквяжское.) «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 82 (декабрь),
с. 42.
Новые
стихи.
(Путевые
заметки. –
Новые
времена. - Мир. -
Вагнер. -
Грибы. - На
остановку
света в
Гарварде. -
Предисловие.) «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 81 (ноябрь), с.
7–9.
Жизнь
в человеке.
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 80 (октябрь), с.
41–42.
Патриотическо-астрологическая
песня.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2004, 79 (сентябрь).
Нечистая
сила. [письмо в
редакцию по
поводу
статьи Р.
Уварова]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 76 (июнь).
Странствующий
дуэт [об
американских
музыкантах
Барбаре и Герхардте
Сурстедтах]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 75
(май), с. 51.
Темные материалы [рецензия на постановку «Его темные материалы» Ф. Пуллмана в Лондоне]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 74 (апрель), с. х
Самая
короткая
ночь в
волшебном
лесу [рецензия на
постановку
«Сна в летнюю
ночь» в
Вашингтоне]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2004, 71 (январь), с.
43.
[Стихи.] (Многое
неясно. –
Гистология. –
Актер. – Грибы. –
Манускрипт. –
Наш мир.–
Песенка о
времени. – 30-е годы.
– Память. –
Уэллс.). «Мосты» (Франкфурт),
2004, 1, с.
165–174.
[Стихи.] Письмо
потомкам. –
Народная
песня. –
Европа разума.
– На
скорпиона. –
В альбом. – Б.
Окуджаве.
Газета
«Навигатор»
(Новосибирск),
30 января 2004, No. 4(414),
с. 22.
[Стихи.] Форма жизни. – Элизиум. – Время и слово. – Элегия No. 2. – Геккель. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2004, 11, с. 70–73. PDF file
Zoological nomenclature and Kinbote’s Name of God. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2004, 53: 49–52. PDF file
[Стихи.] Европа разума. – В музеях будущего. – В статье Ефима Гордона «Мы пробежим по огненной земле...». «Полезная газета» (Нью-Йорк), 18 июня 2004, с. 77.
2003
[Стихи.] Природа.
– Средняя
Азия. – Бадхыз
и Репетек. –
После
распада. –
Время и слово. В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич.
(стихи), 2003, т. 27, с.
91–93.
Путевые
заметки.
[стихотворение].
В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2003, 12, с. 333 (опубл.
2004). PDF file
Охота
на Снарка
(перевод
поэмы Льюиса
Кэрролла;
редакция 1976 г.). «Мир
культуры», 2003, 1: 4–17.
(Moсква).
Иллюстрации
Ольги Людвиг.
Предисловие
Ю. Соколова (с.
2–4).
PDF
file
[Стихи.]
Линней.
– После
распада. –
Бадхыз и
Репетек. В кн.: «И
золото
листвы, и
золото идей…», 2003,
ред. Г.
Прашкевич.
Новосибирск,
с. 110–111.
[Стихи.] После
распада. –
Бадхыз и
Репетек. -
Форма жизни. –
Вагнер. – 30-е
годы. В кн.: «К
востоку от
солнца», 2003,
вып. 5, ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск:
Изд. НГУ, с.
Солженицын
– явление
природное.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2003, 70 (декабрь).
Набоков
и
Холодковский (поэма). «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2003, 69 (ноябрь), с.
15–16 [также на
сайте Zembla].
«Мастер»
в Атланте [рецензия
на
постановку
“Мастера и
Маргариты» В.
Смеховым]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2003, 68 (октябрь),
с.
Ричард
III: 600 лет спустя.
[рецензия
на
постановку Г.
Эдвардс]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2003, 65 (июль), с. 43–44. PDF file
Четыре
стихотворения.
(После
распада. –
Река. – Время и
слово. –
Бадхыз и
Репетек). «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2003, 63 (май), с. 18.
Новые
стихи (Природа.
– Хоры из
спектакля:
Хор 1. Вечная
вода. Хор 2. Сад.
Хор 3. Перевод.
Хор 4. Огонь
созвездий.
Хор 5. История. Хор
6. Новый
век.) Литературный
европеец
(Франкфурт),
2003, 59 (январь) с. 9–10.
[Стихи.]
Лета.
– Европа
разума. –
Эйнштейн, 1919. -
Берег. –
В музеях
будущего. –
После
распада. В кн.:
«Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 2003,
10, с. 99–102.
Notes on Eryx, Omega, and Ata. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2003, 51: 21–27. PDF file
2002
[Стихи.]
Начало.
– Итальянская
песня. – Время. –
Лета. В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2002, т.
26, с. 133–136. PDF file
[Стихи.] Баллада.
– Природа. –
Второй закон.
– Фрагмент из
третьей
части
«Фауста». –
Новые
времена. –
Лингвист. В кн.: «Побережье»
(Филадельфия),
2002, 11, с. 317–318 (опубл.
2003). PDF file
[Стихи.]
Тайна.
– Игра. – Кавказ. –
Европа
разума. –
Письмо
потомкам. – В
музеях
будущего. – Б.
Окуджаве. В кн.: «К
востоку от
солнца», 2002, 4,
ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск,
изд. НГУ, с. 111–115.
PDF file
[Стихи.]
Тайна.
- Природа
вещей. – Природа. – У
перехода. –
Криквяжское.
В кн.: «Зеркало»
(Лос-Анжелес,
Калифорния),
ред. П. Вегин, 2002,
1, с. 128–131.
[Стихи.] Природа
вещей. – Трактат. –
Европа
разума. –
Берег. – В
музеях
будущего. – Баллада.
В кн.: «Весла»
(Остин, Техас), 2002,
1, с. 90–95. PDF
file
«1984»
в Шотландии в
2001 г. [рецензия
на
постановку
труппы “Northern Stage”]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2002, 45
(ноябрь), с. 40–41.
Принцип
неопределeнности:
«Копенгаген » в
Лондоне.
[рецензия
на
постановку
пьесы
«Копенгаген» Майкла
Фрейна]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2002, 57 (октябрь), с.
46–48.
Стансы
к Януарию.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2002, 53 (июль), с. 58.
Два
стихотворения.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2002, 50 (апрель)
(Итальянская
песня. – Лета).
PDF
file
Новые
стихи.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2002, 48 (февраль),
с. 27-28. (Монолог. –
Греческий язык)
[Стихи.]
Мотоцикл
поэзии. - К
отчету. –
Лингвист. –
Строки. –
Кавказ. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния),
2002, 9, с. 103–107.
2001
[Стихи.] Песня
пути. – «Время
плещет…» (Сон). -
Рим. - Галилей.
В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2001, т. 25,
с. 173–176. PDF file
Охота
на Снарка
(перевод
поэмы Л.
Кэрролла)
(редакция
1982 г.). В кн.: «К
востоку от
солнца», 2001,
вып. 3, ред. И. И.
Воробьев, В. О.
Красавчиков.
Новосибирск,
изд. НГУ, с. 196–214 (с
предисловием
В. А.
Успенского,
с. 192–195). PDF
file
Смена
власти по
Шекспиру
[рецензия
на
постановку
«Ричарда II» Дж.
Фридманом]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2001, 42 (август), с.
46.
Венецианский
еврей
[рецензия на
постановку
«Венецианского
купца»]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2001, 40 (июнь), с. 49–50.
Сентябрьских
небес
наивное
сиянье
(стихи). (Разум. –
Рим. –
Теорема. -
ДНК. –
Будущее. –
Элегия.)
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
2001, 36 (февраль),
с. 23–24.
2000
[Стихи.] ХХ
век. - Доллары. -
Друзьям. -
Линней. В кн.: «Встречи»
(Филадельфия),
ред. В. А.
Синкевич, 2000, т.
24, с. 156–159. PDF file
Под
стеклом.
Стихи и
другие
сочинения 1973–2000 (книга).
Новосибирск:
Сибирский
хронограф, 2000, 504
с. ISBN 5-87550-114-6.
Тираж 500.
Рецензии:
A review (in English) by Victor
Dmitriev & Katherina Filips-Jusswig. World Literature Today, 2002, 76(1), p. 209.
[Стихи.]
Доллары.
– Поток
истории. –
Колыбельная
для Августа. -
Память. –
Будущее. Кино
про войну. –
Ода
компьютеру. –
Система
координат. –
Очередь. –
Памяти
Галича. –
Малая Азия. –
Текст. – Греция.
– А.Азимову. –
Ода
научно–технической
революции. –
Песенка
Гамлета. –
Строки. Газета «Земляки»
(Чикаго), 2000 (май),
62, с. 21.
Кориолан:
история
повторяется.
[рецензия
на
постановку
«Кориолана» Майклом
Каном]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
2000, 31
(сентябрь), с. 47–48.
Закинул
старик в море
невод... или
сжатые сведения
о
русскоязычных
литературных
сайтах и
конкурсах на
Интернете.
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2000, 30 (август), с. 45–47.
Конец
века (стихи)
(Колыбельная
для Августа.
- Второй
Одиссей. –
Гумилеву. -
Конец века. –
Фабр. –
Левенгук.).
«Литературный
европеец»
(Франкфурт),
2000, 23 (январь), с. 3–5.
1825. -
Колыбельная
для Августа. В
кн.: Современники,
вып. 5, Москва, с.
208–209.
PDF file
1999
Гоголь:
ураган на
юго-западе
Миссури
[рецензия на
постановку
«Ревизора» В.
Смеховым]. «Литературный
европеец» (Франкфурт),
1999, 21 (ноябрь), с.
38–39. PDF file
На
лице у людей
удивленье
(стихи) (Пушкин,
Дарвин и
боги. – Ваза
Дервени. – ХХ
век. -
Друзьям. –
Линней. –
Тропа.)
«Литературный
европеец» (Франкфурт),
1999, 19 (октябрь),
с. 14–16.
[Стихи.] Песня
старика, собирающего
бутылки. –
Марш
королевских
егерей. –
Второй
Одиссей. –
Линней. –
Песенка о
генах. – Фабр. В кн.: «К
востоку от
солнца», 1999,
ред. Р.
Дериглазова,
Новосибирск,
изд. НГУ, с. 222–228.
PDF file
[Стихи.] Биологи.
– 1953. – Петербург. В кн.: «Альманах
поэзии»
(Сан-Хосе,
Калифорния), 1999
(сентябрь), 6, с.
113–115.
1825. «Литературная
газета»
(Москва), 1999, 47, с. 11
(Третье место
в номинации
«Одно
стихотворение»,
сетевой
конкурс
ТЕНЕТА–98).
1995 Behind the Iron Curtain. Pp. 39–43 in: Raymond A. Schroth, S. J., ed. Тhe Loyola Personal Reading List: A Faculty Guide to 100 Books Which Have Touched Their Lives. 1995, Loyola University, New Orleans, Louisiana. PDF file.
[chapter mentioned in a book review: the National Catholic Register, February 2, 1996.]
1990
Скубеев–искусствовед
(совместно с
С. В.
Камышаном). 1990. Газета
«Этап»,
Новосибирск, 9
(ноябрь), с.12.
+
в 80-х гг. была
опубликована
пара
популярных статей
о природе в
туркменских
газетах (Ашхабад,
Красноводск...)
1978 Дж.
А. Линдон. О
том, как
плотнику
Чарли положительно
не повезло
(перевод с
англ. стих.: J. A. Lindon. A Positive Reminder). «Техника
- молодежи», 1978, 12.
1977 Пушкин в
Сиднее.
(пародия на
Евг.
Евтушенко).
«Крокодил», 1977, 14(2204),
с. 6 [см. также в
архиве "Новый
Крокодил", 2003,
и «Дети Ра», 2011, 4(78)]